drainova® kit de pansement
drainova® kit de pansement
drainova® kit de pansement
Le kit de pansement drainova® contient le matériel nécessaire pour la réfection du pansement après le drainage temporaire d’un épanchement pleural ou d’une ascite par le cathéter drainova® ArgentiC ou PleurX™ . Ensuite, les incisions peuvent être suturées et protégées par un pansement auto-adhésif imperméable.
Informations produits
drainova® kit de pansement
Art. n°
8020
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
Le kit de pansement drainova® contient le matériel nécessaire pour la réfection du pansement après le drainage temporaire d’un épanchement pleural ou d’une ascite par le cathéter drainova® ArgentiC ou PleurX™ . Ensuite, les incisions peuvent être suturées et protégées par un pansement auto-adhésif imperméable.
Informations produits
drainova® kit de pansement
Art. n°
8020
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
Chaque kit contient
- Pansement auto-adhésif plastifié
- Champ stérile bleu (contient les articles suivants) :
- Gants non poudrés et sans latex
- drainova® capuchon de valve stérile en silicone
- 3 tampons d'alcool (emballés individuellement, imbibés d'alcool isopropylique à 70%)
- Clamp d'urgence
- 4 compresses de gaze 102 mm × 102 mm
- Compresse mousse en Y
Fonctions et avantages
Contient tous les produits nécessaires pour une réfection sûre et simple d'un pansement après le drainage
Ne contient ni DEHP ni latex
Sûr et pratique
drainova® adaptateur 3/8″
drainova® adaptateur 3/8″
drainova® adaptateur 3/8″
Les adaptateures drainova® 3/8″ Luer-Lock sont nécessaires lorsqu’un cathéter Luer-Lock doit être connecté à un connecteur conique. Les adaptateures drainova® sont donc des outils utiles pour sécuriser les connexions dans de nombreux secteurs hospitaliers. Une application est, par exemple, la connexion de la ligne de drainage PleurX™ art. n° 50-7245 avec l’adapteur conique d’un système d’aspiration ou d’un Topaz. En outre, le pigtail SafeT-Centesis™ art. n° PIG 1260K ou art. n° PIG 1280K peut également être connecté avec un système d’aspiration ou une poche de recueil via l’adaptateur.
Informations produits
drainova® adaptateur 3/8″ LLM
Art. n°
P8500
Raccord
Luer-Lock mâle
Couleur
Rouge
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
drainova® adaptateur 3/8″ LLW
Art. n°
P8448
Raccord
Luer-Lock femelle
Couleur
Bleu
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
Les adaptateures drainova® 3/8″ Luer-Lock sont nécessaires lorsqu’un cathéter Luer-Lock doit être connecté à un connecteur conique. Les adaptateures drainova® sont donc des outils utiles pour sécuriser les connexions dans de nombreux secteurs hospitaliers. Une application est, par exemple, la connexion de la ligne de drainage PleurX™ art. n° 50-7245 avec l’adapteur conique d’un système d’aspiration ou d’un Topaz. En outre, le pigtail SafeT-Centesis™ art. n° PIG 1260K ou art. n° PIG 1280K peut également être connecté avec un système d’aspiration ou une poche de recueil via l’adaptateur.
Informations produits
drainova® adaptateur 3/8″ LLM
Art. n°
P8500
Raccord
Luer-Lock mâle
Couleur
Rouge
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
drainova® adaptateur 3/8″ LLW
Art. n°
P8448
Raccord
Luer-Lock femelle
Couleur
Bleu
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
drainova® clickFix
drainova® clickFix
drainova® clickFix
Le drainova® clickFix empêche la déconnexion de l’embout d’insertion spécifique d’un système de drainage PleurX™, ewimed ou drainova® de la valve de sécurité d’un cathéter drainova® ArgentiC ou PleurX™. Il protège également la connexion contre la contamination.
Attention : Chez les patients mobiles, il existe un risque de traction forte et involontaire sur le cathéter PleurX™ qui pourrait modifier le positionnement du cathéter.
Peut être retraité selon les procédures de désinfection habituelles des hôpitaux.
Informations produits
drainova® clickFix
Art. n°
P1100
Conditionnement
1 UE = 10 pièces
Le drainova® clickFix empêche la déconnexion de l’embout d’insertion spécifique d’un système de drainage PleurX™, ewimed ou drainova® de la valve de sécurité d’un cathéter drainova® ArgentiC ou PleurX™. Il protège également la connexion contre la contamination.
Attention : Chez les patients mobiles, il existe un risque de traction forte et involontaire sur le cathéter PleurX™ qui pourrait modifier le positionnement du cathéter.
Peut être retraité selon les procédures de désinfection habituelles des hôpitaux.
Informations produits
drainova® clickFix
Art. n°
P1100
Conditionnement
1 UE = 10 pièces
PleurX™ capuchon de valve
PleurX™ capuchon de valve
PleurX™ capuchon de valve
Le capuchon de valve PleurX™ est emballé individuellement et de manière stérile. Il protège la valve de sécurité du cathéter PleurX™ contre les altérations et la contamination.
Le capuchon de valve PleurX™ doit être remplacé après chaque drainage pour assurer l’hygiène du drainage de l’épanchement pleural ou de l’ascite.
Le capuchon de valve PleurX™ est un dispositif médical stérile à usage unique.
Informations produits
PleurX™ capuchon de valve
Art. n°
50-7235A
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
Le capuchon de valve PleurX™ est emballé individuellement et de manière stérile. Il protège la valve de sécurité du cathéter PleurX™ contre les altérations et la contamination.
Le capuchon de valve PleurX™ doit être remplacé après chaque drainage pour assurer l’hygiène du drainage de l’épanchement pleural ou de l’ascite.
Le capuchon de valve PleurX™ est un dispositif médical stérile à usage unique.
Informations produits
PleurX™ capuchon de valve
Art. n°
50-7235
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
drainova® capuchon de valve stérile en silicone
drainova® capuchon de valve stérile en silicone
drainova® capuchon de valve stérile en silicone
Le capuchon de valve en silicone drainova® est emballé individuellement et de manière stérile. Il protège la valve de sécurité du cathéter drainova® ArgentiC ou PleurX™ contre les altérations et la contamination. Le capuchon de valve en silicone est souple et est mis en place sur la valve de sécurité du cathéter par simple pression. Aucun dispositif de verrouillage supplémentaire n’est nécessaire.
Le capuchon de valve en silicone doit être remplacé après chaque drainage pour assurer l’hygiène du drainage de l’épanchement pleural ou de l’ascite.
Le capuchon de valve en silicone drainova® est un dispositif médical stérile à usage unique.
Informations produits
drainova® capuchon de valve stérile en silicone
Art. n°
9060
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
Le capuchon de valve en silicone drainova®est emballé individuellement et de manière stérile. Il protège la valve de sécurité du cathéter drainova® ArgentiC ou PleurX™ contre les altérations et la contamination. Le capuchon de valve en silicone est souple et est mis en place sur la valve de sécurité du cathéter par simple pression. Aucun dispositif de verrouillage supplémentaire n’est nécessaire.
Le capuchon de valve en silicone doit être remplacé après chaque drainage pour assurer l’hygiène du drainage de l’épanchement pleural ou de l’ascite.
Le capuchon de valve en silicone drainova® est un dispositif médical stérile à usage unique.
Informations produits
drainova® capuchon de valve stérile en silicone
Art. n°
9060
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
PleurX™ ligne de drainage
PleurX™ ligne de drainage
PleurX™ ligne de drainage
La ligne de drainage PleurX™ peut être connectée à la valve de sécurité d’un cathéter drainova® ArgentiC ou PleurX™ A son autre extrémité, la ligne de drainage PleurX™ est dotée d’un connecteur Luer-Lock mâle.
Informations produits
PleurX™ ligne de drainage
Art. n°
50-7245A
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
La ligne de drainage PleurX™ peut être connectée à la valve de sécurité d’un cathéter drainova® ArgentiC ou PleurX™ A son autre extrémité, la ligne de drainage PleurX™ est dotée d’un connecteur Luer-Lock mâle.
Informations produits
PleurX™ ligne de drainage
Art. n°
50-7245
Conditionnement
1 UE = 10 pièces stériles
Fonctions et avantages
- Pour le rinçage d'un cathéter drainova® ArgentiC ou PleurX™.
- Pour la fibrinolyse
- Pour des prélèvements stériles (épanchement pleural ou ascite).
- Pour le drainage temporaire ou le drainage permanent avec une poche de recueil en gravité, par exemple Pneu-Pack II ou autres poches de recueil via l'adaptateur 5 en 1 fourni.
- Pour le drainage temporaire ou le drainage permanent avec un système d'aspiration Topaz de Medela via l'adaptateur drainova® 3/8 LLW art. n° P8448
- La quantité de liquide drainé et l'intervalle de drainage peuvent être réglés par le clamp à roulette
Lorsqu’ils sont utilisés pour un drainage permanent, les raccordements doivent être vérifiés deux fois par jour. Pour des raisons d’hygiène, la ligne de drainage doit être remplacée au plus tard après 72 heures dans des conditions stériles.